Suomen Mestari 1 - Kappale 2: Minkämaalainen sinä olet? 📚 #
来源: Suomen mestari 1
章节: Kappale 2
主题: 国籍、语言、居住地
课文 1 #
Kurssi loppuu kello 20.
课程在20点结束。
- loppuu - 结束(loppua,第三人称单数)
- kello 20 - 20点(24小时制)
Muut opiskelijat menevät kotiin, mutta Alex, Olga ja Pedro menevät kioskille.
其他学生回家,但Alex、Olga和Pedro去了售货亭。
- Muut - 其他的(muu 的复数)
- opiskelijat - 学生们(复数主格)[opiskelija → opiskelijat]
- menevät - 他们去(mennä,第三人称复数)
- kotiin - 回家(向格)[koti → kotiin]
- mutta - 但是
- kioskille - 去售货亭(向格)[kioski → kioskille]
向格(-lle)表示去往某处;复数主格在 -a/-ä 结尾词变为 -t。
Alex ja Pedro ostavat jäätelöä.
Alex和Pedro买了冰淇淋。
- ostavat - 他们买(ostaa,第三人称复数)
- jäätelöä - 冰淇淋(部分格)[jäätelö → jäätelöä]
ostaa(买)搭配部分格,表示买了一些(非整体)。
Jäätelö maksaa 3 euroa.
冰淇淋3欧元。
- maksaa - 值 / 花费
- 3 euroa - 3欧元(部分格)[euro → euroa]
数字后面的名词用部分格。
Olga ei osta jäätelöä, koska hän säästää rahaa.
Olga没有买冰淇淋,因为她在省钱。
- ei osta - 没有买(否定式)[ostaa → ei osta]
- koska - 因为
- säästää - 省钱 / 存钱
- rahaa - 钱(部分格)[raha → rahaa]
Sitten he istuvat puistossa ja puhuvat ja nauravat.
然后他们坐在公园里,聊天笑闹。
- Sitten - 然后
- he - 他们
- istuvat - 他们坐(istua,第三人称复数)
- puistossa - 在公园(内格)[puisto → puistossa]
- puhuvat - 他们说话(puhua,第三人称复数)
- nauravat - 他们笑(nauraa,第三人称复数)
对话 1:国籍与语言 #
Olga: Pedro, minkämaalainen sinä olet?
Pedro,你是哪国人?
- minkämaalainen - 哪国人(疑问词)
Pedro: Minä olen brasilialainen. Entä sinä?
我是巴西人。你呢?
- brasilialainen - 巴西人 / 巴西的
Olga: Minä olen venäläinen. Entä Alex, mistä sinä olet kotoisin?
我是俄罗斯人。那Alex,你是从哪里来的?
- venäläinen - 俄罗斯人 / 俄罗斯的
- mistä - 从哪里
- kotoisin - 出生于 / 来自
Alex: Minä olen kotoisin Johannesburgista, Etelä-Afrikasta.
我来自南非约翰内斯堡。
- Johannesburgista - 从约翰内斯堡(离格)[Johannesburg → Johannesburgista]
- Etelä-Afrikasta - 从南非(离格)[Etelä-Afrikka → Etelä-Afrikasta]
离格(-sta/-stä)表示"来自某地",与 kotoisin 搭配使用。
Olga: Ai jaa, mitä kieltä sinä puhut?
哦,你说什么语言?
- Ai jaa - 哦,是吗(表示惊讶或新信息)
- mitä kieltä - 什么语言(部分格)[kieli → kieltä]
- puhut - 你说(puhua,第二人称单数)
动词 puhua(说)搭配部分格,如 puhut suomea(你说芬兰语)。
Alex: Minun äidinkieli on englanti, mutta puhun myös vähän espanjaa. Pedro, onko sinun äidinkieli espanja?
我的母语是英语,但我也说一点西班牙语。Pedro,你的母语是西班牙语吗?
- äidinkieli - 母语 [äiti(母亲)+ kieli(语言)]
- englanti - 英语
- myös - 也
- vähän - 少 / 一点
- espanjaa - 西班牙语(部分格)[espanja → espanjaa]
Pedro: Ei, minä en puhu espanjaa. Brasiliassa me puhumme portugalia.
不,我不说西班牙语。在巴西我们说葡萄牙语。
- en puhu - 我不说(否定式)[puhua → en puhu]
- Brasiliassa - 在巴西(内格)[Brasilia → Brasiliassa]
- puhumme - 我们说(puhua,第一人称复数)
- portugalia - 葡萄牙语(部分格)[portugali → portugalia]
否定句用 ei/en/et 等否定词 + 动词原形(去词尾);内格(-ssa/-ssä)表示"在某地"。
Alex: Ai niin, totta!
对哦,确实!
- Ai niin - 对哦 / 原来如此
- totta - 确实 / 当然(部分格)[tosi → totta]
课文 2 #
Sitten Alex ajaa autolla kotiin.
然后Alex开车回家。
- ajaa - 开车 / 驾驶
- autolla - 开车(具格)[auto → autolla]
- kotiin - 回家(向格)
具格(-lla/-llä)表示交通工具或方式。
Pedro ja Olga menevät bussipysäkille.
Pedro和Olga去公交站。
- bussipysäkille - 去公交站(向格)[bussipysäkki → bussipysäkille]
对话 2:居住地与交通 #
Pedro: Missä sinä asut?
你住在哪里?
- Missä - 在哪里(内格疑问词)
- asut - 你住(asua,第二人称单数)
Olga: Asun Puistolassa. Se on Pohjois-Helsingissä. Menen kotiin bussilla 75.
我住在Puistola。那在赫尔辛基北部。我坐75路公交回家。
- Asun - 我住(asua,第一人称单数)
- Puistolassa - 在Puistola(内格)
- Pohjois-Helsingissä - 在赫尔辛基北部(内格)
- Menen - 我去(mennä,第一人称单数)
- kotiin - 回家(向格)[koti → kotiin]
- bussilla - 坐公交(具格)[bussi → bussilla]
具格(-lla/-llä)表示交通工具,相当于"坐……(工具)"。
Pedro: Minä en asu Helsingissä vaan Espoossa. Menen kotiin ensin bussilla ja sitten metrolla.
我不住在赫尔辛基,而是住在埃斯波。我先坐公交然后坐地铁回家。
- ei… vaan - 不是……而是
- Espoossa - 在埃斯波(内格)
- ensin - 首先
- sitten - 然后
- metrolla - 坐地铁(具格)[metro → metrolla]
Olga: Hei, nyt minun bussi tulee! Moi moi, nähdään huomenna!
嘿,我的公交来了!再见,明天见!
- nyt - 现在
- tulee - 来(tulla,第三人称单数)
- nähdään - 再见 / 回头见(被动式,字面"我们会见到")
- huomenna - 明天
Pedro: Nähdään, moikka!
再见!
- moikka - 再见(非正式,比 moi 更随意)
重要语句 #
| 芬兰语 | 中文 |
|---|---|
| Minkämaalainen sinä olet? | 你是哪国人? |
| Olen kiinalainen. | 我是中国人。 |
| Mistä hän on kotoisin? | 他来自哪里? |
| Hän on kotoisin Suomesta. | 他来自芬兰。 |
| Mitä kieltä puhut? | 你说什么语言? |
| Minun äidinkieli on kiina. | 我的母语是中文。 |
| Puhun myös englantia ja suomea. | 我也说英语和芬兰语。 |
| Missä sinä asut? | 你住在哪里? |
| Asun Helsingissä. | 我住在赫尔辛基。 |
| Menen kotiin ensin bussilla ja sitten metrolla. | 我先坐公交然后坐地铁回家。 |
| Mikä päivä tänään on? | 今天是哪一天? |
| Tänään on keskiviikko. | 今天是星期三。 |
| Milloin kurssi on? | 课程是什么时候? |
| Kurssi on perjantaina. | 课程是在周五。 |
| Mihin sinä menet? | 你去哪里? |
| Menen kotiin. | 我去家里。 |
| Kuinka vanha sinä olet? | 你多大? |
| Olen 30 vuotta vanha. | 我30岁。 |
| Onko hän suomalainen? | 他是芬兰人吗? |
| Ei, hän on venäläinen. | 不,他是俄罗斯人。 |
| Paljonko tämä maksaa? | 这个多少钱? |
| Viisi euroa. | 5欧元。 |
| Maksatko käteisellä vai kortilla? | 你付现金还是刷卡? |
| Käteisellä. | 付现金。 |
| Maksatteko yhdessä? | 你们一起付吗? |
| Ei, erikseen. | 不,分开付。 |
词汇表 #
| 芬兰语 | 中文 | 词性 | 备注 |
|---|---|---|---|
| minkämaalainen | 哪国人 | 代词/形容词 | 疑问词 |
| loppua | 结束 | 动词 | |
| muu | 其他 | 代词/形容词 | 复数:muut |
| opiskelija | 学生 | 名词 | |
| mennä | 去、走 | 动词 | 不规则;menee / menevät |
| koti | 家 | 名词 | kotiin(向格)= 回家 |
| mutta | 但是 | 连词 | |
| kioski | 售货亭 / 摊 | 名词 | kioskille(向格)= 去售货亭 |
| ostaa | 买 | 动词 | |
| jäätelö | 冰淇淋 | 名词 | |
| maksaa | 付钱 / 值 | 动词 | |
| euro | 欧元 | 名词 | |
| ei | 不 | 副词/否定词 | |
| koska | 因为 | 连词 | |
| säästää | 省钱 / 存钱 | 动词 | |
| raha | 钱 | 名词 | |
| sitten | 然后 | 副词 | |
| istua | 坐 | 动词 | |
| puisto | 公园 | 名词 | puistossa(内格)= 在公园 |
| puhua | 说 | 动词 | 搭配部分格 |
| nauraa | 笑 | 动词 | |
| brasilialainen | 巴西人 / 巴西的 | 名词/形容词 | |
| venäläinen | 俄罗斯人 / 俄罗斯的 | 名词/形容词 | |
| mistä | 从哪里 | 副词 | 疑问词 |
| kotoisin | 出生于 / 来自 | 副词 | 与 olla + 离格搭配 |
| Etelä-Afrikka | 南非 | 名词 | |
| Ai jaa! | 哦,是吗! | 表达式 | 表示惊讶 |
| kieli | 语言 | 名词 | |
| äidinkieli | 母语 | 名词 | äiti + kieli |
| englanti | 英语 | 名词 | |
| myös | 也 | 副词 | |
| vähän | 少 / 一点 | 副词 | |
| espanja | 西班牙语 | 名词 | |
| en puhu | 我不说 | 表达式 | puhua 的否定式 |
| Brasilia | 巴西 | 名词 | |
| portugali | 葡萄牙语 | 名词 | |
| Ai niin! | 对哦!/ 原来如此! | 表达式 | |
| totta | 确实 / 当然 | 副词 | tosi 的部分格 |
| ajaa | 开车 / 驾驶 | 动词 | |
| auto | 汽车 | 名词 | autolla(具格)= 开车 |
| bussipysäkki | 公交车站 | 名词 | |
| missä | 在哪里 | 副词 | 疑问词 |
| asua | 居住 | 动词 | |
| Pohjois-Helsinki | 赫尔辛基北部 | 名词 | |
| bussi | 公共汽车 | 名词 | bussilla(具格)= 坐公交 |
| ei… vaan | 不是……而是 | 连词短语 | |
| ensin | 首先 | 副词 | |
| metro | 地铁 | 名词 | metrolla(具格)= 坐地铁 |
| nyt | 现在 | 副词 | |
| tulla | 来 | 动词 |
小词用法(Pikkusanat) #
| 小词 | 中文 | 例句 |
|---|---|---|
| muu | 其他 | Muut opiskelijat menevät kotiin. |
| mutta | 但是 | Muut menevät kotiin, mutta Alex menee kioskille. |
| ja | 和 | Alex ja Pedro ostavat jäätelöä. |
| koska | 因为 | Olga ei osta jäätelöä, koska hän säästää rahaa. |
| sitten | 然后 | Sitten he istuvat puistossa. |
| myös | 也 | Puhun myös vähän espanjaa. |
| ei… vaan | 不是……而是 | Minä en asu Helsingissä vaan Espoossa. |
| nyt | 现在 | Nyt minun bussi tulee! |
| ensin | 首先 | Menen kotiin ensin bussilla ja sitten metrolla. |
| vähän | 少,一点 | Puhun vähän espanjaa. |
重点语法 #
1. 国籍与语言的表达 #
国籍用形容词,直接放在 olla 后:
Minä olen brasilialainen. (我是巴西人。)
Hän on suomalainen. (他/她是芬兰人。)
询问国籍:Minkämaalainen sinä olet?
询问来源:Mistä sinä olet kotoisin? → 回答用离格:Olen kotoisin Suomesta.
2. 动词 puhua(说)搭配部分格 #
说某种语言时,语言名词用部分格:
| 原形 | 部分格 |
|---|---|
| suomi | suomea |
| englanti | englantia |
| espanja | espanjaa |
| portugali | portugalia |
| kiina | kiinaa |
例:Puhun suomea ja englantia. (我说芬兰语和英语。)
3. 否定句 #
否定词根据人称变化,动词用原形(去词尾):
| 人称 | 否定词 |
|---|---|
| minä | en |
| sinä | et |
| hän/se | ei |
| me | emme |
| te | ette |
| he | eivät |
例:Minä en puhu espanjaa. (我不说西班牙语。)
4. 内格(-ssa/-ssä)表示"在某地" #
- Helsingissä(在赫尔辛基)
- Brasiliassa(在巴西)
- puistossa(在公园)
5. 具格(-lla/-llä)表示交通工具 #
- bussilla(坐公交)
- metrolla(坐地铁)
- autolla(开车)